allaspbny's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 11 most recent journal entries recorded in
allaspbny's LiveJournal:
| Tuesday, January 5th, 2010 | | 5:46 pm |
Новогодний праздник
Зарегистрировалось уже 44 ребенка. Больше никого взять не сможем. Интересно, что, кроме наших студийцев, все зарегистрированные - малыши до 5 лет. Неужели дети старше пяти никуда не ходят? Или они уже не понимают по-русски? | | Sunday, December 20th, 2009 | | 9:12 pm |
Новогодний праздник
Приготовления к празднику идут полным ходом. Много родителей согласилось поучаствовать, надеюсь, что будет интересно.Жаль только, что мало репетиций - кто-то уезжает 26, а кто-то еще не приедет 2 января. Но попробуем. | | Wednesday, December 16th, 2009 | | 11:32 am |
Билеты на новогодний маскарад
Как мы и обещали, Снежная королева ждет своих гостей на бале-маскараде. Праздник состоится 9 января 2010 г., в субботу, в 12:00 по адресу: 7420 4th Avenue, Brooklyn, NY В программу празднику входят: Сказочное представление, Конкурсы и викторины с призами, Игры, забавы, И, конечно, новогодние подарки. Все билеты именные и должны быть приобретены заранее. Количество приглашенных ограничено. Цена билета 20 долларов. Билеты на новогодний маскарад "В гостях у снежной королевы" можно приобрести, обратившись по эл. почте azbuki1@yandex.ru или editor@detskiyzhurnal.org и по тел. 646 508 4450 до 30 декабря 2009 г. | | Thursday, December 10th, 2009 | | 3:23 pm |
Новогодний маскарад - приглашение от Снежной королевы
Итак, Мой юный друг, Ее величество Снежная королева возложила на меня приятную обязанность пригласить Вас на Новогодний маскарад, который состоится в городе Нью-Йорке 9 числа месяца января 2010 года (или в ночь с 31 декабря 2009 на 1 января 2010 года по волшебным часам нашего королевства) во временной резиденции ее Величества на пересечении 4 авеню и 75 улицы в 12 часов (7420 4th Avenue, Brooklyn, NY). Ваше присутствие на маскараде, несомненно, украсит наш праздник. В программу празднику входят: Сказочное представление, Конкурсы и викторины с призами, Игры, забавы, И, конечно, новогодние подарки. Билеты по цене $20 вы можете приобрести до 30 декабря 2009 г. Количество приглашенных ограничено. Справки по тел. 646 508 4450. Просьба приходить в карнавальных костюмах. Мы будем рады приветствовать вас и сопровождаюших Вас лиц. Коммерции советник, он же Первый министр при дворе Ее Величества Снежной королевы. Current Mood: happy | | Wednesday, December 2nd, 2009 | | 7:56 pm |
Новогодняя елка
Мы, со своей стороны, уже приступили к подготовке нашего праздника. Итак, наша елка состоится в субботу, 9 января 2010 г. в 12 часов в студию (7420 4th Avenue, Bay Ridge). Для учащихся нашей студии стоимость билета с подарком $15, для остальных детей $20. В программе – представление, конкурсы для детей разных возрастов, игры, подарки. К сожалению, мы ограничены в нашем гостеприимстве размерами помещения. Поэтому в случае большого наплыва желающих мы повторим нашу елку в воскресенье 10 января, в 4:30. Купить билеты можно будет по Интернету с 10 по 30 декабря. | | 7:53 pm |
возвращение к суровым будням
День благодарения прошел, праздники закончились, и начались суровые будни - а именно, подготовка к следующему празднику, точнее, праздникам - Хануке, Рождеству, Новому году, другому Рождеству и Старому новому году - кто что празднует. На самом деле, мне кажется, чем больше праздников, тем лучше, а уж для детей - тем более. И ограничивать своего ребенка чем-то одним довольно глупо. Пару лет назад на форуме русских родителей в США я встряла в дискуссию по поводу новогодних праздников. Люди, называющие себя американскими русскими родителями, с пеной у рта орали о вреде елок, как символе христианства. Почему бы ни потрудиться посмотреть элементарный учебник истории? В России Новый год всегда был светским, государственным праздником. Между прочим, празднование Нового года 31 декабря-1 января с елками, балами и прочей атрибутикой ввел Петр Первый, как раз ПРОТИВ той самой православной церкви, которой так боятся наши еврейские родители. А в советское время это был наш практически ЕДИНСТВЕННЫЙ несоветский праздник, который всегда ждали и любили все, а уж дети особенно. Так что, если вы все-таки хотите, чтобы ваши дети вас понимали, расскажите им о том, как вы праздновали Новый год, и не лишайте их этой возможности. | | Sunday, November 22nd, 2009 | | 6:28 pm |
День Благодарения, или сохраним русский
День Благодарения - хороший и добрый праздник. К сожалению, крайне редко история отношений разных народов столь идиллична, обычно кто-то кого захватывает, а тот сопротивляется. Поэтому этот праздник миролюбия стоит того, чтобы нам тоже его отмечать. Как всегда, дети запоминают праздники по кулинарным особенностям. В Америке в День Благодарения столы просто ломятся от угощений, главное из которых - запеченная индейка. Бедная птичка, как только ее не называют наши русские американцы! Один знакомый рассказывал, что его приятель, обладатель дома в сельской местности, пригласил его к себе. "Но только у нас по двору ходят грязные турки." Наш знакомый удивился - в стране политкорректности такое высказывание было весьма странным, конечно, подумал он, оно могло сойти с рук только потому, что было сказано по-русски. Оказалось, что ничего неполиткорректного там не было - по двору важно разгуливал индюк и индюшки. Т.е., это был очередной пример Runglish, на котором говорят некоторы енаши бывшие соотечественники. В результате культурного обмена (примером которого может служить культурный обмен между Старым и Новым Светом, по-английски называемый Columbian Exchange) наша жизнь становится богаче благодаря новым вещам (предметам, растениям, животным, блюдам), и язык наш тоже обогащается - появляются новые слова для неизвестных ранее понятий. Потомки домашних птиц, которых когда-то индейцы презентовали первым поселенцам, в свое время добрались и до России. Там их вполне логично назвали ИНДЕЙКАМИ (ж.р.) и ИНДЮКАМИ (м.р.), так что название для этого животного вида в нашем языке существует уже несколько веков. Посмотрите на обложку нашего журнала №25-26 и вспомните страшного индюка Брундуляка (см. http://detskiyzhurnal.org, там выберите Чердак и найдите номер, посвященный К. Чуковскому)! Итак, когда вы будете готовиться ко Дню Благодарения, пожалуйста, помните, что птица, которую вы собираетесь положить в духовку, по-русски называется ИНДЕЙКА (можно еще сказать ИНДЮШКА), а слова "турка" в литературном русском языке нет. Кстати, английское название птички "turkey" (впервые зафиксированное в письменных источниках в 1555 году) появилось в результате ошибки - индейку перепутали с цесаркой (другим представителем семейства куриных), которую действительно привозили из Турции (по-английски Turkey). Так что нам тоже есть, за что быть благодарными - наше название птички (равно как и ивритское) более правильное, чем английское. Хороших праздников вам и вашим детям! | | Thursday, November 19th, 2009 | | 1:55 pm |
Маленькая компания становится больше
Уговорили-таки меня подписчики и родители, попробую регулярно писать в ЖЖ. Посмотрим, правда, что из этого выйдет, надо ведь и реальный, а не виртуальный журнал делать, и в студии заниматься, а еще надо на хлеб зарабатывать, семьей заниматься, кроме того, научная работа лежит, да еще много всякого другого. Итак, чем же мы можем похвастаться на сегодня? 1. Журнал жил, журнал жив и, надеюсь, будет жить. "Маленькая компания" выросла. Надо вот сесть подсчитать, в каких штатах и странах у нас уже есть подписчики и сколько их (подписчиков, то бишь, всего). Нехорошо себя хвалить, но, если честно, посмотрев на всякую русскоязычную прессу в наших краях (и не только внаших), где "так пошло все и так ничтожно," начинаешь гордиться своим детищем. Появляются новые авторы, художники, а главное, родители-энтузиасты, то есть, именно те, для кого мы и делаем журнал. 2. Студия наша помаленьку развивается (тьфу, тьфу, тьфу). Да, в связи нашим переездом в Bay Ridge, а также с финансовым кризисом и др. причинами, мы потеряли несколько детей, но пришли новые. И, что интересно, приходят до сих пор. Мы рады сотрудничеству с Russian Brooklyn Meetup, с Good Shepherd и, персонально, с Янисом. 3. Несмотря на жуткий холод и пронизывающий ветер, мы смогли провести игру в Проспект парке 11 ноября. Приятно, что пришло много "бывших" студийцев - значит, они для нас не потеряны. Фото разместим, как только сможем. | | Sunday, January 1st, 2006 | | 12:02 pm |
С новым годом! Журнал наш родился. Смею надеяться, что первый блин не комом. Хотя считается, что родителям всегда их чадо нравится, признаю, что в данном случае имеются некоторые технические недостатки, которые мы надеемся устранить во втором номере. Но, если честно, в целом, я вполне довольна. Теперь дело за распространением, т.е., надо найти единомышленников, тех родителей, кого волнует проблема сохранения русского у детей, живущих вне России. Если таковые имеются - ау! Смотрите журнал, пишите, звоните - подавайте признаки жизни! | | Sunday, December 25th, 2005 | | 6:23 pm |
Информация для всех, кого волнует воспитание детей, сохранение русского языка и культуры вне России, а также просто хорошая детская литература! Выходит из печати новый литературно-художественный журнал для русскоязычных детей и родителей. Журнал называется "Маленькая компания", ведь наш самый большой секрет - чтобы нам было "с кем поговорить". Ну, а кроме того, мы уже поняли, что нас, родителей, которые хотят сохранить у своих детей русский вне России, довольно мало. Так что, "возьмемся за руки, друзья, чтоб не пропасть по одиночке". | | Friday, December 23rd, 2005 | | 4:09 pm |
|
|